martes, 2 de febrero de 2010

Demain dès l'aube...

Voilà... partager avec vous ce très beau poème de Victor Hugo, écrit à la mort de sa fille Léopoldine, et qu'aujourd'hui je relis, émue. Il y a toujours un poème de Victor Hugo pour ponctuer les moments de la vie: si je compte mes poètes préférés sur les doigts d'une main, Victor Hugo est définitivement l'un d'entre eux !

El poeta Victor Hugo escribió este poema "Demain, dès l'aube" cuando murió su hija Léopoldine. Hoy, lo vuelvo a leer, con emoción. Siempre hay un poema de Victor Hugo para acompañar los momentos de la vida: si tuviera que contar mis poetas preferidos con los dedos de una mano, uno de ellos, definitivamente, sería Victor Hugo !

Demain, dès l'aube...

Demain, dès l'aube, à l'heure où blanchit la campagne,
Je partirai. Vois-tu, je sais que tu m'attends.
J'irai par la forêt, j'irai par la montagne.
Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps.

Je marcherai les yeux fixés sur mes pensées,
Sans rien voir au dehors, sans entendre aucun bruit,
Seul, inconnu, le dos courbé, les mains croisées,
Triste, et le jour pour moi sera comme la nuit.

Je ne regarderai ni l'or du soir qui tombe,
Ni les voiles au loin descendant vers Harfleur,
Et quand j'arriverai, je mettrai sur ta tombe
Un bouquet de houx vert et de bruyère en fleur.

y esta traducción que he encontrado en la página de un blog que he visitado por casualidad, como suele suceder con Internet. Me parecen interesantes (el blog y la traducción) http://llenodedescartes.blogspot.com/

Mañana al alba...

Mañana al alba, cuando clarea la campaña,
partiré. Mira, sé que tú me esperas ahí.
Iré por el bosque, iré por la montaña.
No puedo permanecer ya más lejos de ti.

Caminaré con los ojos en mi mente clavados,
sin ver nada más allá, sin escuchar ruido,
solo, las manos juntas, ignoto y encorvado,
triste, y con el día en noche convertido.

No miraré ni el oro de la tarde que tumba,
ni las velas lejanas, con viento de babor.
Y cuando ya la alcance, pondré sobre tu tumba
un ramo de acebo verde, y de brezo en flor.


Hasta pronto, à bientôt ! Muriel

No hay comentarios:

Publicar un comentario