dimarts, 30 de juny del 2015

L'avellana de Pezénas - Une noisette plantée il ya 40 ans, presque 45...

Allongée dans la chaise-longue, dans le jardin, sous les feuillages du saule pleureur, du merisier, du pin d'autriche et d'un noisetier, je demande d'où il sort, comment il est arrivé là, au départ, ce noisetier. Et bien voilà, "c'est une noisette de Pézenas qu'on avait rapportée et qu'on a plantée là, il y a bien 40 ans, peut-être 45"... Petite noisette est devenue bel arbre ! arbre, à son tour, et depuis des années tous les étés, couverts de noisettes ! On pourrait peut-être en planter une à... Pézenas ;-)  ? 

Estirada en una tumbona en el jardí, a l'ombra del fullam del salze ploraner, del cirerer silvestre, del pi austríac i d'un avellaner, pregunto d'on surt, l'avellaner, com va venir a parar aquí en el seu moment, temps era temps. Bé doncs, "és una avellana de Pézenas que vam portar i la vam plantar aquí, fa 40 anys, potser 45"... Sí que ha fet camí l'avellaneta ! Un arbre, des de fa temps, tots els estius, carregat d'avellanes. Qualsevol dia n'agafaré una i la plantaré a... Pézenas !

Sieste sous les feuillages, Quincy, juin '15, Muriel

Petite noisette de Pézenas deviendra grande...
Quincy, 06-15, Muriel

Petite noisette de Pézenas deviendra grande...
Quincy, 06-15, Muriel

Pézenas, c'est dans l'Hérault, dans le Languedoc, et c'est là, qu'enfants, nous passions les vacances en famille. Jolie ville avec sa Mirondela dels Arts et le jardin où ma tante a grandi :-)  Beaucoup de souvenirs !

Pézenas es una ciudad medieval al Sud de França (Llenguadoc) i hi passàvem les vacances d'estiu quan era petita. Quants records. I la Mirondela !

La Mirondela dels Artshttp://www.mirondeladelsarts.com/actualites-mirondela-dels-arts.html

Fins aviat ! Bises à ma mère et à ma tante (Petite Ode !)

diumenge, 28 de juny del 2015

Una baguette alegre: La joyeuse !

Salgo a comprar pan. Hace mucho calor pero caminando a la sombra se está bien. Tengo el corazón ligero, me gusta la vida, cantan los pájaros, muchos pájaros, una coral alegre. Es un pueblo pequeño, el mío de allá arriba es pero hay varias panaderías-pastelerías buenísimas. Una suerte ! En cuanto a la baguette francesa, la que menos compro es la "típica", la "normal" ya que hay para elegir que es un gusto. Es precisamente lo que comentamos con la pareja delante mío; están indecisos y me dejan pasar. Hoy, a ver, compraré... una Joyeuse: "Bonjour ! Pour aujourd'hui, une Joyeuse, s'il vous plaît !" Pago, me dispongo a salir, le dejo el turno a la pareja ya no indecisa y él me dice: "Une Joyeuse ! Ça vous va comme un gant !" (Una "Alegre" ! Le queda clavada !). La baguette huele súper bien y el piropo me hace sentir... alegre !

 Quincy-sous-Sénart, Juin 2015, Muriel

"La Joyeuse, la baguette pétrie avec une farine de haute moutûre", amasada con harina de alta exttracción (proceso de molienda), disponible en la boulangerie-pâtisserie Constan de Quincy !

Voilà, hasta pronto ! Vivan los días largos (del verano), ep, cuidado, más largos "que un día sin pan", no ! Muriel

dimecres, 24 de juny del 2015

Dies de vacances, dies de lectura

Dies de vacances, dies de lectura, un plaer... L'escenari és aquest: el jardí, la tumbona, un got de aigua de Badoit (et badadi, et badadoit !) -ben fresca amb llimona- després, és clar, d'un tomb per la biblioteca *, petitona, bufoneta, del poble, per fer una provisió de novel·les:

Quincy, juin '15, Muriel

Quincy, juin '15, Muriel

A la foto, falten: Les gens heureux lisent et boivent du café, d'Agnès Martin-Lugand, Les dix enfants que madame Ming n'a jamais eus, d'Eric-Emmanuel Schmitt i Mal de pierres, de Milena Agus, .

Una selecció de novel·les primetes, variades per a inaugurar les lectures d'estiu...

La de la gent feliç llegeix i pren cafè i la de l'immoble de les dones que han renunciat als homes (aquesta darrera de la belga Karine Lambert), les acabem de rebre a la meva biblioteca (Barcelona), en català o castellà, ara no me'n recordo, el fet és que n'havia sentit a parlar i vaig anar directament a per elles, en francès ;-) a la biblio del meu poble del Val d'Yerres. La del collar vermell (Le collier rouge, Jean-Christophe Rufin) també la tenia fitxada per a aquest estiu. En quant a Mal de pedres, és una lectura del club de lectura en italià (Mal di pietre) també a la biblio on treballo i tenia curiositat. Els deu fills que la senyora Ming no va tenir mai,  una "corazonada" al llegir la contraportada i Té 50 anys ? no ho sembla ! (50 ans, vous ne les faites pas !, Danièle Laufer), com a "divertimento", doncs, fullejant-la, és veu que és en clau d'humor i amb força al·lusions simpàtiques (al·lusions a què ? a tot plegat ;-)  !)

En un proper post, us faig cinc cèntims d'aquestes meves primeres lectures estiuenques !

Felices lectures sempre ! Fins aviat, Muriel

* Bibliothèque Antoine de Saint-Exupéry, Val d'Yerres:
- per a una visita virtual:
http://www.levaldyerres.fr/equipements/bibliotheque/bibliotheque-antoine-de-saint-exupery.html
- i per a consultar el catàleg:
http://saint-exupery.levaldyerres.fr/opac_net/