dilluns, 12 de març del 2018

Les Mémoires d'Hadrien, 2 passages choisis sur le thème des bibliothèques

La lecture des Mémoires d'Hadrien, oeuvre par excellence de Marguerite Yourcenar (ou est-ce L'Œuvre au noir ?) apporte définitivement du plaisir et de la... en anglais, on dit, food for thought, matière à penser (moins "nourrissant" formulé en français). Mon exemplaire est farci de post-it signalant les passages "à relire". Parmi ces passages, 2 petits bijoux à propos des bibliothèques d'Athènes et de Rome (dans la partie Disciplina augusta):

* Athènes (pour Hadrien, "l'étape préférée", une adoration, un émerveillement toujours renouvelé)
Hadrien est de passage à Athènes où il loge chez son ami Arrien marié à une Athénienne:

"Leur maison était située à quelques pas de la nouvelle bibliothèque dont je venais de doter Athènes, et où rien ne manquait de ce qui peut seconder la méditation ou le repos qui précède celle-ci, des sièges commodes, un chauffage adéquat pendant les hivers souvent aigres, des escaliers faciles pour accéder aux galeries où l'on garde les livres, l'albâtre et l'or d'un luxe amorti de calme. Une attention particulière avait été donnée au choix et à l'emplacement des lampes. je sentais de plus en plus le besoin de rassembler et de conserver les volumes anciens, de charger des scribes consciencieux d'en tirer des copies nouvelles. Cette belle tâche ne me semblait pas moins urgente que l'aide aux vétérans ou les subsides aux familles prolifiques et pauvres; je me disais qu'il suffirait de quelques guerres, de la misère qui suit celles-ci, d'une période de grossièreté ou de sauvagerie sous quelques mauvais princes, pour que périssent  à jamais les pensées venues jusqu'à nous à l'aide de ces frêles objets de fibres et d'encre."

* Rome (où Hadrien veille sur les travaux d'agrandissement de son Mausolée et "s'emploie à orner le cénotaphe élevé au Champ de Mars à la mémoire d'Antinoüs):

" Un nouveau projet m'occupa longtemps et n'a cessé de le faire: l'Odéon,bibliothèque modèle, pourvue de salles de cours et de conférences, qui serait à Rome un centre de culture grecque. J'y mis moins de splendeur que dans la nouvelle bibliothèque d'Éphèse, construite trois ou quatre ans plus tôt, moins d'élégance aimable que dans celle d'Athènes. je compte faire de cette fondation l'émule, sinon l'égale, du Musée d'Alexandrie; [...]. En y travaillant, je pense souvent à la belle inscription que Plotine avait fait placer sur le seuil de la bibliothèque établie par ses soins en plein Forum de Trajan: Hôpital de l'Âme." Hadrien veut y faire installer ses collections, ses "instruments de musique, les quelques milliers de livres achetés un peu partout au cours de [ses] voyages."

Voilà... c'était simplement pour le plaisir (avec une pensée amicale pour mes lectrices + 1 lecteur de mon club de lecture en français Plaisir de Lire)



Allez, à la prochaine, Muriel (et belles lectures à vous toujours !)


Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada