Las manos, unos seres casi propios ! las manos son fascinantes, entrañables, habladoras, sensuales, hermosas, curativas ( y también todo lo contrario.. como los seres propios!)
La mano, tan pequeña, tan pequeña de Maria ¡ un mes de vida ! y la mía tan grande (mis manos son grandes de verdad)... Tener a Maria en brazos fue delicioso... y cuando con su mano agarró tan suave y decididamente la mía fue pura felicidad:
Las manos, esculturas portátiles decía Chillida. ¡ Qué gran momento pasé, hace unos años en Zaragoza, entre dibujos y grabados de manos de Eduardo Chillida !
Y más Welcoming hands de Louise Bourgeois :
Y las manos de Agnès Varda, espigadora filmando a los espigadores de sus 2 películas (la 1a y la siguiente "2 años después"):
Y el poema que os recité una vez, el de Montserrat Abelló, que empieza así:
Envejo els ocells perquè tenem ales y acaba diciendo Vull mans i no vull ales !
Y el poema de Miguel Hernández, Las Manos, duro... y hermoso. Comienza así:
Dos especies de manos se enfrentan en la vida,
brotan del corazón, irrumpen por los brazos,
saltan, y desembocan sobre la luz herida
a golpes, a zarpazos.
La mano es la herramienta del alma, su mensaje,
y el cuerpo tiene en ella su rama combatiente.
Alzad, moved las manos en un gran oleaje,
hombres de mi simiente.
Ante la aurora veo surgir las manos puras
de los trabajadores terrestres y marinos,
como una primavera de alegres dentaduras,
de dedos matutinos. [...]
Y el poema de Louis Aragon, Les Mains d'Elsa, de su libro Le Fou d'Elsa, la última estrofa dice:
Donne-moi tes mains que mon coeur s'y forme
S'y taise le monde au moins un moment
Donne-moi tes mains que mon âme y dorme
Que mon âme y dorme éternellement.
Y las manos de Alicia de Larrocha, la pianista "de las manos pequeñas", hace justo un año que dejaron para siempre de tocar, y las manos de todos los pianistas ! todos los músicos, todos los artistas, todas las manos de la gente amiga !
Y las de mi hija, de mi madre, de mi padre (¡ como me acuerdo de sus manos, rugosas, estropeadas por tanto trabajo tan duro y bellas !), de mi gente amiga... Pienso en todos y puedo ver sus manos desfilar, formidable carrusel !
Y vuelvo a las diminutas manos de Maria ¡ ábrelas bien grandes, cariño, que el mundo es tuyo !
Ah ! y en las bibliotecas encontraréis la película de Agnès Varda (Los espigadores y la espigadora), libros sobre Chillida, algunas cosas sobre Louise Bourgeois (pocas por eso... a ver si hago una sugerencia de compra... ¡ o vosotros !), muchas grabaciones de Alicia de Larrocha, los poemas de Miguel Hernández, Louis Aragon y Montserrat Abelló así como varios libros (de distintos campos) sobre... las manos !
Por ejemplo éste: Mains (o Hands) de Basil Pao, signatura [ 77 (Pao) Pao ]. ¡ Es... una joya !
À demain ! Hasta pronto, un abrazo y... un buen apretón de manos ! Muriel
diumenge, 26 de setembre del 2010
La mano de Maria
Etiquetes de comentaris:
Cinema,
Des moments et des mots,
Des mots et des mains,
Pintura y Dibujo,
Sculpture et céramique,
Vie et Bibliothèques
dimecres, 22 de setembre del 2010
Louise Bourgeois
Elle nous a laissés le 31 du mois de mai dernier... Tout un été déjà sans Louise Bourgeois... Je n'ai pas appris la mort tout de suite d'une de mes artistes préférées, une sculptrice qui m'a tant touchée. Je ne sais pas pourquoi je ne l'ai pas su, un sérieux lapsus, et je regrette de ne pas l'avoir alors accompagnée en pensée, de ne pas m'être recueillie, quand c'était le moment. Les artistes meurent-ils ? 1911-2010, de toute façon une trajectoire terrestre impressionnante !
J'irai lui rendre hommage auprès de l'une de ses araignées, "Maman" s'appellent-elles... oh ! les araignées de Louise Bourgeois ! Ottawa, Tokyo, Séoul, Saint-Pétersbourg, La Havane, Paris et Bilbao... Quel très grand moment de bonheur ai-je ressenti auprès de l'araignée de Bilbao, carrément dessous même, un jour de brume, lors d'une visite au Guggenheim... J'y retournerai ou bien j'irai auprès de celle de Paris... (j'adorerais me rendre dans les 5 autres villes, croyez-moi ! ce n'est que partie remise...) Puis les Maternités ! Vive émotion ! Il y en a une, en bois et terre cuite, que j'avais vue, il y a quelques temps et qui m'avait tellement plu... Impossible de la retrouver ni parmi mes photos, ni dans le beau livre que j'ai sur Louise Bourgeois, ni sur Internet... Mission à suivre... Puis il y a les "Welcoming hands", les mains qui accueillent, belles, un autre très très beau moment dans le Jardin des Tuileries ! Sur la photo, là, il y a en plus, la main de ma mère...
Bilbao, 2005
Welcoming hands, Jardin des Tuileries, 2006
Madrid, Salon Arco, 2006
Louise Bourgeois, Editions Flammarion, 2006
Collection Flammarion Contemporary
Et pour la route, ces 3 phrases d'elle, simples, claires:
"L'art est la meilleure des garanties mentales"
"La souffrance est le sujet qui m'occupe. Donner un sens à la souffrance."
"Le jour où je n'aurai plus rien à exorciser, je n'aurai plus qu'à me taire."( prises sur le site www.cluster1.be/textes_et_citations.html )
Allez, à la prochaine ! Muriel
Etiquetes de comentaris:
Books CDs i altres documents,
Des mots et des mains,
Sculpture et céramique
dilluns, 20 de setembre del 2010
José Villa, José Martí, Arthur Rimbaud, formas, vocales y colores
¡ Cuánto tiempo sin abrir mi blog, sin contar ninguna "carabistouille", sin saludaros ! Cosas del verano... y de la vida... Y a propósito, ¿ qué tal el verano ? quedan 3 días y hoy precisamente la luz y el cielo son muy otoñales... "avance de temporada" en escala de grises... y eso que vengo aquí a hablar de colores !
La semana pasada visité la exposición del escultor cubano (Santiago, 1950) José Villa, Immutabilitas, en el IVAM (Institut Valencià d'Art Modern; http://www.ivam.es/exposiciones/2536-jos-villa ) y me gustaron mucho sus 13 piezas de acero, conceptuales y poéticas. Ésta, la encontré hermosa:
También me gustaron los pasajes de la obra del poeta compatriota suyo José Martí que acompañan las piezas y él que os cito a continuación desencadenó esta entrada para mi blog:
"Entre los colores y los sonidos hay una gran relación. El cornetín de pistón produce sonidos amarillos; la flauta suele tener sonidos azules y anaranjados; el fagot y el violín dan sonidos de color de castaña y azul de Prusia y el silencio, que es la ausencia de sonidos, el color negro. El blanco lo produce el oboe."
Y es que siempre me ha fascinado la relación entre los sonidos y los colores (en este orden pues no la he experimentado en el sentido color-sonido, sólo sonido-color). Vivo con esto desde el primer aprendizaje de la lectura y la escritura, creo (si viene de más lejos, no lo sé): conocer el alfabeto me gustó con locura, los sonidos y las formas de las letras, claro, pero más agudo y compartido con menos personas, la relación entre los sonidos y los colores de las letras, de las vocales sobre todo. Después descubrí que había quien no percebía colores al oír las vocales y que también había quien percebía colores distintos de los míos.
Tenía 11 o 12 años (primer año de Insti) cuando me presentaron a Rimbaud y su Soneto de la Vocales:
A negra, E blanca, I roja, U verde, O azul: vocales,
algún día diré vuestro origen secreto;
A, negro corsé velludo de moscas relucientes
que se agitan en torno de fetideces crueles, golfos de sombra; E, candor de nieblas y de tiendas, lanzas de glaciar fiero,
reyes blancos, escalofríos de umbelas;
I, púrpura, sangre, esputo, reír de labios bellos
en cóleras terribles o embriagueces sensuales;U, ciclos, vibraciones divinas de los mares verduzcos,
paz de campo sembrado de animales,
paz de arrugas que la alquimia imprimió en las frentes profundas;
O supremo clarín de estridencias extrañas, silencio
atravesado de Angeles y de Mundos;
O, la Omega, el reflejo violeta de sus Ojos!
Para mis compañeros era una cosa descabellada y para mí una cosa confusa: sí, sí, las vocales son de colores ! pero no, la A no puede ser negra, imposible, es roja, de un rojo vivo, tomate, amapola ! la U, sí, sí ! la E y la O, casi, sí, depende... ¡ Y los paisajes evocados ! Qué agitación sentí entonces ! Juro que me acuerdo ! y que todavía me pasa si surgen comentarios sobre las vocales y sus colores (o no colores) !
Más tarde supe que se trata de un fenómeno estudiado y que lleva el nombre de sinestesia (en neurología: la mezcla de varios sentidos diferentes)
Los nombres propios tienen los colores de sus vocales (algunas consonantes dan colores también, diría que más formas que colores). Las palabras en general tienen para mí forma y algo que ver con un paisaje o un elemento arquitectónico y, cómo no, color: las consonantes como estructura y las vocales como color... No siempre es una cosa delimitada, nítida pero a veces, a menudo, sí... Esta particular sensibilidad (si se puede llamar así) me ha tenido que facilitar el trabajo de aprender las lenguas que conozco: una palabra con su sonido, su "geometría" y sobre todo su color (sus colores, según como) para tal objeto, tal concepto... un mundo de correspondencias... Ay! no sé ! y no sé si me explico...
A ver qué me contais vosotros, qué sentís, qué pensais ! Y volviendo a Rimbaud, su poema me emociona porque expresa lo que se siente cuando se siente esta relación. Las vocales para mí son de estos colores: la A, roja; la E, gris muy muy claro; la I, amarilla (toda la paleta, del limón acidulado al polluelo tierno); la O desprende un color que visualizo pero no hay palabra, es oscura, tiene reflejos azul noche, es negra con luz violeta, nunca he dado con la palabra en ningún idioma pero la veo, la podría pintar; la U es verde, definitivamente y la Y (que en francés es una vocal) es de un amarillo muy claro... ¿Cómo lo véis ?
Voyelles, de Arthur Rimbaud, en V.O (¡ que es así como me inicié !) va así:
A noir, E blanc, I rouge, U vert, O bleu : voyelles,
Je dirai quelque jour vos naissances latentes :
A, noir corset velu des mouches éclatantes
Qui bombinent autour des puanteurs cruelles,
Golfes d'ombre ; E, candeur des vapeurs et des tentes,
Lances des glaciers fiers, rois blancs, frissons d'ombelles ;
I, pourpres, sang craché, rire des lèvres belles
Dans la colère ou les ivresses pénitentes ;
U, cycles, vibrements divins des mers virides,
Paix des pâtis semés d'animaux, paix des rides
Que l'alchimie imprime aux grands fronts studieux ;
O, suprême Clairon plein des strideurs étranges,
Silence traversés des Mondes et des Anges :
- O l'Oméga, rayon violet de Ses Yeux ! -
Bueno... os dejo aquí de momento, un abrazo, hasta pronto ! Muriel
La semana pasada visité la exposición del escultor cubano (Santiago, 1950) José Villa, Immutabilitas, en el IVAM (Institut Valencià d'Art Modern; http://www.ivam.es/exposiciones/2536-jos-villa ) y me gustaron mucho sus 13 piezas de acero, conceptuales y poéticas. Ésta, la encontré hermosa:
José Villa, Torso
"Entre los colores y los sonidos hay una gran relación. El cornetín de pistón produce sonidos amarillos; la flauta suele tener sonidos azules y anaranjados; el fagot y el violín dan sonidos de color de castaña y azul de Prusia y el silencio, que es la ausencia de sonidos, el color negro. El blanco lo produce el oboe."
Y es que siempre me ha fascinado la relación entre los sonidos y los colores (en este orden pues no la he experimentado en el sentido color-sonido, sólo sonido-color). Vivo con esto desde el primer aprendizaje de la lectura y la escritura, creo (si viene de más lejos, no lo sé): conocer el alfabeto me gustó con locura, los sonidos y las formas de las letras, claro, pero más agudo y compartido con menos personas, la relación entre los sonidos y los colores de las letras, de las vocales sobre todo. Después descubrí que había quien no percebía colores al oír las vocales y que también había quien percebía colores distintos de los míos.
Tenía 11 o 12 años (primer año de Insti) cuando me presentaron a Rimbaud y su Soneto de la Vocales:
A negra, E blanca, I roja, U verde, O azul: vocales,
algún día diré vuestro origen secreto;
A, negro corsé velludo de moscas relucientes
que se agitan en torno de fetideces crueles, golfos de sombra; E, candor de nieblas y de tiendas, lanzas de glaciar fiero,
reyes blancos, escalofríos de umbelas;
I, púrpura, sangre, esputo, reír de labios bellos
en cóleras terribles o embriagueces sensuales;U, ciclos, vibraciones divinas de los mares verduzcos,
paz de campo sembrado de animales,
paz de arrugas que la alquimia imprimió en las frentes profundas;
O supremo clarín de estridencias extrañas, silencio
atravesado de Angeles y de Mundos;
O, la Omega, el reflejo violeta de sus Ojos!
Para mis compañeros era una cosa descabellada y para mí una cosa confusa: sí, sí, las vocales son de colores ! pero no, la A no puede ser negra, imposible, es roja, de un rojo vivo, tomate, amapola ! la U, sí, sí ! la E y la O, casi, sí, depende... ¡ Y los paisajes evocados ! Qué agitación sentí entonces ! Juro que me acuerdo ! y que todavía me pasa si surgen comentarios sobre las vocales y sus colores (o no colores) !
Más tarde supe que se trata de un fenómeno estudiado y que lleva el nombre de sinestesia (en neurología: la mezcla de varios sentidos diferentes)
Los nombres propios tienen los colores de sus vocales (algunas consonantes dan colores también, diría que más formas que colores). Las palabras en general tienen para mí forma y algo que ver con un paisaje o un elemento arquitectónico y, cómo no, color: las consonantes como estructura y las vocales como color... No siempre es una cosa delimitada, nítida pero a veces, a menudo, sí... Esta particular sensibilidad (si se puede llamar así) me ha tenido que facilitar el trabajo de aprender las lenguas que conozco: una palabra con su sonido, su "geometría" y sobre todo su color (sus colores, según como) para tal objeto, tal concepto... un mundo de correspondencias... Ay! no sé ! y no sé si me explico...
A ver qué me contais vosotros, qué sentís, qué pensais ! Y volviendo a Rimbaud, su poema me emociona porque expresa lo que se siente cuando se siente esta relación. Las vocales para mí son de estos colores: la A, roja; la E, gris muy muy claro; la I, amarilla (toda la paleta, del limón acidulado al polluelo tierno); la O desprende un color que visualizo pero no hay palabra, es oscura, tiene reflejos azul noche, es negra con luz violeta, nunca he dado con la palabra en ningún idioma pero la veo, la podría pintar; la U es verde, definitivamente y la Y (que en francés es una vocal) es de un amarillo muy claro... ¿Cómo lo véis ?
Voyelles, de Arthur Rimbaud, en V.O (¡ que es así como me inicié !) va así:
A noir, E blanc, I rouge, U vert, O bleu : voyelles,
Je dirai quelque jour vos naissances latentes :
A, noir corset velu des mouches éclatantes
Qui bombinent autour des puanteurs cruelles,
Golfes d'ombre ; E, candeur des vapeurs et des tentes,
Lances des glaciers fiers, rois blancs, frissons d'ombelles ;
I, pourpres, sang craché, rire des lèvres belles
Dans la colère ou les ivresses pénitentes ;
U, cycles, vibrements divins des mers virides,
Paix des pâtis semés d'animaux, paix des rides
Que l'alchimie imprime aux grands fronts studieux ;
O, suprême Clairon plein des strideurs étranges,
Silence traversés des Mondes et des Anges :
- O l'Oméga, rayon violet de Ses Yeux ! -
Bueno... os dejo aquí de momento, un abrazo, hasta pronto ! Muriel
Etiquetes de comentaris:
Des moments et des mots,
Musées et Expos,
Poésie,
Sculpture et céramique
diumenge, 12 de setembre del 2010
Raïm, raïm !!! Ha tornat el temps del raïm !!!
Setembre
Raïm daurat i sucós,
raïmet atapeït,
madures emmorenit
pel bes de la solellada.
Tens el gra tan dolç i ros
que sembla d'aigua emmelada-
Degotall de poemes
Alexander Coosemans (pintor flamenc, segle XVII) Natura morta amb fruita |
Fins aviat ! Muriel
Etiquetes de comentaris:
Pintura y Dibujo,
Poésie,
Septembre
Subscriure's a:
Missatges (Atom)