Oooooooohhh ! quin concert ! però quin concert !!!! Vinc de l'Auditori : El primer romanticisme amb Ferran Sor -Hercule & Omphale-, Felix Mendelssohn -Concert per a violí i orquestra nº2 en mi menor- i Beethoven -Simfonia nº1 en do major. La OBC, dirigida per Eiji Oué -quina felicitat sempre sempre veure l'Eiji Oué dirigir- i Nemanja Radulovic, violinista solista, un jove serbi de 24 anys, magnífic, absolutament magnífic i elegant... Quin concert !
http://www.youtube.com/watch?v=kLdXVC5fnHc : Nemanja Radulovic - Mendelssohn Concerto N° 2 - Royan Festival 2009
http://www.youtube.com/watch?v=tmFjbq_7s8U : Nemanja Radulovic Violon & Maja Bogdanovic Cello - Vivaldi concerto x violín.
Al Papa Noël, als Reis o com a suggeriment per a les Biblioteques podem demanar o regalar el CD de Radulovic on toca vàries obres de Mendelssohn amb l'Orquestra de Cambra de Praga amb el seu violí meravellós (un violí de J.B.Vuillaume de 1843)
. .
.
La musique, toujours la musique !
.
Fins aviat, Muriel
diumenge, 20 de desembre del 2009
dimarts, 15 de desembre del 2009
al vi deziras felica vivon
al vi deziras felica vivon ; je vous souhaite une vie heureuse ; os deseo una feliz vida ; us desitjo una vida feliç : FELICA DATREVENO SINJORO ZAMENHOF ; Bon (150ème) anniversaire ; Felicidades ; Feliç aniversari Sr Zamenhof !!!
L. L. Zamenhof : 1859 - 1917 , polonès, oftalmòleg, pare de la llengua esperanto .
Amistat (esperanto x amitié, amistad, amistat, friendship, etc. etc. !!!) Muriel
L. L. Zamenhof : 1859 - 1917 , polonès, oftalmòleg, pare de la llengua esperanto .
Amistat (esperanto x amitié, amistad, amistat, friendship, etc. etc. !!!) Muriel
dimarts, 8 de desembre del 2009
Miss.Tic : Graffitis " in Paris "
Connaissez-vous Miss.Tic ? Artiste plasticienne surtout connue pour ses pochoirs sur les murs de Paris, d'abord sauvages, maintenant exposés dans de grandes galeries de la ville. Des graffitis vraiment sympas qui font parler les murs et nous font sourire ou penser (ou les deux!). En voici 2 que j'avais photographiés l'été dernier:
.
C'est ça, non ? être heureuse en attendant le bonheur !!! et le joli clin d'oeil à Marguerite !
Elle est bourrée de choses comme ça, Miss.Tic ! de la poésie au coin de la rue, des jolis jeux de mots, des clins d'oeil touchants ...
.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Miss.Tic (Wikipédia)
http://www.youtube.com/watch?v=-dY5AD4wWFw (flash d'interview - 1:29, non pas 17:47 )
.
et il y a ses livres aussi :
Je prête à rire mais je donne à penser - Ed. Grasset
Miss.Tic, femme de l’être - Ed. Les Impressions Nouvelles
.
Voilà, à la prochaine ! Muriel
Etiquetes de comentaris:
Books CDs i altres documents,
Graffiti,
Poésie,
webs útils/interessants
dijous, 3 de desembre del 2009
5 títulos encadenados
Una racha impresionante de buenas lecturas, también duras - con las lecturas encadenadas de estos últimos tiempos: libros muy buenos, muy bien escritos, historias fuertes que agarran al lector y no lo sueltan, personajes marcados por las guerras y las dictaduras que no se nos van pronto de la cabeza... la historias personales son inseparables de las historias colectivas, de la Historia...
Si las habéis leído veréis que las cinco novelas de golpe es - como mínimo- para poner la moral a (cañera) prueba... eso sí, cada una de estas cinco obras es una joya y os las recomiendo al 100 por 100:
"Tentación" de János Székely, Ed. Lumen, 2008 (escrita en 1948). Comienza así: "Mi vida empezó como una novela negra. Intentaron asesinarme. Por suerte todo sucedió cinco meses antes de que yo naciera, así que no creo que la cosa me causara mayor sobresalto... ", año 1913, lugar Budapest, pasan 17 años hasta el final de la novela.
"La Bestia del corazón" de Herta Müller, Ed. Siruela, reedición 2009, título original : Herztier, 1994. Un grupo de amigos, estudiantes, se resisten a ser anulados por el sistema. Lugar: Rumania y Alemania, época: el regimen de Ceaucescu. Una técnica narrativa - y poética - formidable, estremecedora. No había leído nada de la Premio Nobel de este año; ha sido un descubrimiento excelente.
"La Trilogie des jumeaux" de Ágota Kristóf, Ed. Points, 2006 (para la edición con los 3 cuentos juntos). Escritora húngara, como Székely; marcha de su país cuando el ejercito soviético reprime la insurrección de Budapest. Consiguió un gran éxito con su Trilogía de los gemelos: Le grand cahier ; La preuve ; Le troisième mensonge. No me consta que haya sido traducida al castellano o al catalán. "J' essaie de raconter mon histoire, mais je ne peux pas, je n'en ai pas le courage, elle me fait trop mal. Alors j'embellis tout. " (textualmente: Intento contar mi historia pero no puedo, no tengo valor, me hace demasiado daño. Entonces lo embellezco todo.) Una de mis experiencias más duras de lectura...
*** Me acaban de informar ( 17-12-09) de que sí, la Trilogía ha sido traducida ! Cito al "Veí de les Corts" (ver los comentarios de la entrada) : Sí que estan traduïts: Trilogia de Claus i Lucas per Sergi Pàmies. I en castellà, també: La trilogia de Klaus i Lucas, aquí sí que no sé qui és el traductor. El trobaràs a la biblio! . Efectivamente, lo acabo de mirar, la versión catalana está disponible en les Biblioteques, signatura N Kri . La editorial es La Magrana.
"Les Âmes grises" de Philippe Claudel, Ed. Stock, 2003, traducida al castellano: Almas grises, Ed. Salamandra & al catalán : Les ànimes grises, Ed. La Magrana. La primera guerra mundial, una población pequeña del noreste de Francia. Comienza así: “No sé muy bien por dónde empezar. Es realmente difícil”. Hermosa escritura, sabrosa mezcla de lengua refinada y popular... Una cosa: almas propensas a la depresión, cuidado con la sobredosis !
Y ahora estoy con "Disgrace" de J.M. Coetzee, Ed. Random House, Vintage, 1999, traducida al castellano: Desgracia, Ed. Mondadori y al catalán: Desgràcia, Ed. Columna. Estamos en la Sudáfrica del postapartheid y es... otra historia dura, vamos, terrible... escrita con formidable maestría...
¿ Será porque "la vida es un largo río tranquilo" ? ["La vie est un long fleuve tranquille" es una peli francesa - divertida - de Etienne Chatiliez, 1988. En francés es frecuente decir, irónicamente, "la vie est un long fleuve tranquille" frente a los azares y dificultades de la vida. ]
Después de "Disgrace" me hago una orgía de lecturas ligeras, me lo prometo !!! Any suggestion is welcome !
Hasta pronto ! y broma a parte, si echan mano de estas novelas, no lo duden ! a leerlas !
Lo dicho, hasta la próxima ! Muriel
Si las habéis leído veréis que las cinco novelas de golpe es - como mínimo- para poner la moral a (cañera) prueba... eso sí, cada una de estas cinco obras es una joya y os las recomiendo al 100 por 100:
"Tentación" de János Székely, Ed. Lumen, 2008 (escrita en 1948). Comienza así: "Mi vida empezó como una novela negra. Intentaron asesinarme. Por suerte todo sucedió cinco meses antes de que yo naciera, así que no creo que la cosa me causara mayor sobresalto... ", año 1913, lugar Budapest, pasan 17 años hasta el final de la novela.
"La Bestia del corazón" de Herta Müller, Ed. Siruela, reedición 2009, título original : Herztier, 1994. Un grupo de amigos, estudiantes, se resisten a ser anulados por el sistema. Lugar: Rumania y Alemania, época: el regimen de Ceaucescu. Una técnica narrativa - y poética - formidable, estremecedora. No había leído nada de la Premio Nobel de este año; ha sido un descubrimiento excelente.
"La Trilogie des jumeaux" de Ágota Kristóf, Ed. Points, 2006 (para la edición con los 3 cuentos juntos). Escritora húngara, como Székely; marcha de su país cuando el ejercito soviético reprime la insurrección de Budapest. Consiguió un gran éxito con su Trilogía de los gemelos: Le grand cahier ; La preuve ; Le troisième mensonge. No me consta que haya sido traducida al castellano o al catalán. "J' essaie de raconter mon histoire, mais je ne peux pas, je n'en ai pas le courage, elle me fait trop mal. Alors j'embellis tout. " (textualmente: Intento contar mi historia pero no puedo, no tengo valor, me hace demasiado daño. Entonces lo embellezco todo.) Una de mis experiencias más duras de lectura...
*** Me acaban de informar ( 17-12-09) de que sí, la Trilogía ha sido traducida ! Cito al "Veí de les Corts" (ver los comentarios de la entrada) : Sí que estan traduïts: Trilogia de Claus i Lucas per Sergi Pàmies. I en castellà, també: La trilogia de Klaus i Lucas, aquí sí que no sé qui és el traductor. El trobaràs a la biblio! . Efectivamente, lo acabo de mirar, la versión catalana está disponible en les Biblioteques, signatura N Kri . La editorial es La Magrana.
"Les Âmes grises" de Philippe Claudel, Ed. Stock, 2003, traducida al castellano: Almas grises, Ed. Salamandra & al catalán : Les ànimes grises, Ed. La Magrana. La primera guerra mundial, una población pequeña del noreste de Francia. Comienza así: “No sé muy bien por dónde empezar. Es realmente difícil”. Hermosa escritura, sabrosa mezcla de lengua refinada y popular... Una cosa: almas propensas a la depresión, cuidado con la sobredosis !
Y ahora estoy con "Disgrace" de J.M. Coetzee, Ed. Random House, Vintage, 1999, traducida al castellano: Desgracia, Ed. Mondadori y al catalán: Desgràcia, Ed. Columna. Estamos en la Sudáfrica del postapartheid y es... otra historia dura, vamos, terrible... escrita con formidable maestría...
¿ Será porque "la vida es un largo río tranquilo" ? ["La vie est un long fleuve tranquille" es una peli francesa - divertida - de Etienne Chatiliez, 1988. En francés es frecuente decir, irónicamente, "la vie est un long fleuve tranquille" frente a los azares y dificultades de la vida. ]
Después de "Disgrace" me hago una orgía de lecturas ligeras, me lo prometo !!! Any suggestion is welcome !
Hasta pronto ! y broma a parte, si echan mano de estas novelas, no lo duden ! a leerlas !
Lo dicho, hasta la próxima ! Muriel
dimarts, 1 de desembre del 2009
Une noix à 3 cerneaux...
Encore et toujours - depuis l'enfance - merci Monsieur Carême !
Il y a toujours un poème de Maurice Carême pour chanter la vie, la liberté, la joie de vivre et le bonheur des choses petites, simples !
Ah ! que de merveilles scintillent
Ah ! que de merveilles scintillent
Lorsque danse une goutte d'eau !
Un ange parfois joue aux billes,
Une étoile tombe au ruisseau.
On ne sait jamais quel manteau
De fée courant dans les jonquilles
On peut coudre avec une aiguille
En rêvant derrière un carreau.
Maurice Carême
Hier soir j'ai trouvé une noix à 3 cerneaux dans mon panier à fruits secs! C'est comme un trèfle à 4 feuilles et un oeuf à 2 jaunes, c'est rien mais on se dit "Tiens, un oeuf à 2 jaunes!" et on est content, c'est un moment un peu magique... Moi, j'ai dit "Tiens, une noix à 3 cerneaux !" et j'ai pensé fort à Arnaud.
[ portail de poésie en français: http://ecprim.lefuilet.free.fr/poesies.htm ]
à bientôt, Muriel
Il y a toujours un poème de Maurice Carême pour chanter la vie, la liberté, la joie de vivre et le bonheur des choses petites, simples !
Ah ! que de merveilles scintillent
Ah ! que de merveilles scintillent
Lorsque danse une goutte d'eau !
Un ange parfois joue aux billes,
Une étoile tombe au ruisseau.
On ne sait jamais quel manteau
De fée courant dans les jonquilles
On peut coudre avec une aiguille
En rêvant derrière un carreau.
Maurice Carême
Hier soir j'ai trouvé une noix à 3 cerneaux dans mon panier à fruits secs! C'est comme un trèfle à 4 feuilles et un oeuf à 2 jaunes, c'est rien mais on se dit "Tiens, un oeuf à 2 jaunes!" et on est content, c'est un moment un peu magique... Moi, j'ai dit "Tiens, une noix à 3 cerneaux !" et j'ai pensé fort à Arnaud.
[ portail de poésie en français: http://ecprim.lefuilet.free.fr/poesies.htm ]
à bientôt, Muriel
Subscriure's a:
Missatges (Atom)